Section | பொருட்பால் / VERSES ON ARTHA [MATERIAL WEALTH] |
Chapter | நட்பியல் / SECTION ON FRIENDSHIP |
பெரியாரைப் பேணா தொழுகிற் பெரியாராற்
பேரா இடும்பை தரும்
Transliteration
Periyaarai Penaa Thozhagirr Periyaaraal Peraa Idumbai Tharum
G U Pope Translation
If men will lead their lives reckless of great men’s will, Such life, through great men’s powers, will bring perpetual ill.
Varadarajan Explanation
ஆற்றல் மிகுந்த பெரியாரை விரும்பி மதிக்காமல் நடந்தால், அது அப் பெரியாரால் நீங்காத துன்பத்தைத் தருவதாகும்.
Solomon Pappiah Explanation
பெரியவர்களை மதிக்காமல் நடந்தால், அப்பெரியவர்களால் தீராத துன்பம் வரும்.
Karunanidhi Explanation
பெரியோர்களை மதிக்காமல் நடந்து கொண்டால் நீங்காத பெருந்துன்பத்தை அடைய நேரிடும்
Ellis Explanation
To behave without respect for the great (rulers) will make them do (us) irremediable evils.