Section | அறத்துப்பால் / Righteousness |
Chapter | இல்லறவியல் / GRHASTHA DHARMA |
பயனில பல்லார்முன் சொல்லல் நயனில
நட்டார்கட் செய்தலிற் றீது
Transliteration
Payanila Pallaarmun Sollal Nayanila Nattaarkan Seydalirreedu
G U Pope Translation
Words without sense, where many wise men hear, to pour Than deeds to friends ungracious done offendeth more.
Varadarajan Explanation
பலர் முன்னே பயனில்லாத சொற்களைச் சொல்லுதல், நண்பரிடத்தில் அறம் இல்லா செயல்களைச் செய்தலை விடத் தீமையானதாகும்
Solomon Pappiah Explanation
ஒருவன் பலருக்கும் முன்னே பயனற்ற சொற்களைச் சொல்வது, நண்பர்களுக்குத் தீமை செய்வதைக் காட்டிலும் கொடியது.
Karunanidhi Explanation
பலர்முன் பயனில்லாத சொற்களைக் கூறுவது, நட்புக்கு மாறாகச் செயல்படுவதைக் காட்டிலும் தீமையுடையதாகும்
Ellis Explanation
To speak useless things in the presence of many is a greater evil than to do unkind things towards friends