Spread the love

நகைவகைய ராகிய நட்பின் பகைவரால் பத்தடுத்த கோடி உறும்

Spread the love
Sectionபொருட்பால் / VERSES ON ARTHA [MATERIAL WEALTH]
Chapterநட்பியல் / SECTION ON FRIENDSHIP

நகைவகைய ராகிய நட்பின் பகைவரால்
பத்தடுத்த கோடி உறும்

Transliteration

Nagaivagaiya Raagiya Natpin Pagaiavaraal Patthaduttha Kodi Urrum

G U Pope Translation

From foes ten million fold a greater good you gain, Than friendship yields that’s formed with laughers vain.

Varadarajan Explanation

(அகத்தில் அன்பு இல்லாமல் புறத்தில்) நகைக்கும் தன்மை உடையவரின் நட்பை விட, பகைவரால் வருவன பத்துகோடி மடங்கு நன்மையாகும்.

Solomon Pappiah Explanation

சிரித்துச் செல்லும் இயல்பினராகிய நட்பைக் காட்டிலும், பகைவரால் வருவன பத்துக் கோடி மடங்கு நன்மையாம்.

Karunanidhi Explanation

சிரித்துப் பேசி நடிப்பவர்களின் நட்பைக் காட்டிலும் பகைவர்களால் ஏற்படும் துன்பம் பத்துக்கோடி மடங்கு நன்மையானது என்று கருதப்படும்

Ellis Explanation

What comes from enemies is a hundred million times more profitable than what comes from the friendship of those who cause only laughter.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

spot_imgspot_img
spot_img

Hot Topics

Related Articles