வேண்டுதல்வேண் டாமை இலானடி சேர்ந்தார்க்கு
யாண்டும் இடும்பை இல
Transliteration
Vendudal Vendaamai Ilaanadi Serndaarkku
Yaandum Idumbai Ila
G.U Pope English Translation
His foot, ‘Whom want affects not, irks not grief,’ who gain
Shall not, through every time, of any woes complain.
Section | அறத்துப்பால் / Righteousness |
Chapter | வாழ்த்து / Praise |
Varadarajan Explanation:
விருப்பு வெறுப்பு இல்லாத கடவுளின் திருவடிகளை பொருந்தி நினைக்கின்றவர்க்கு எப்போதும் எவ்விடத்திலும் துன்பம் இல்லை
Solomon Pappiah Explanation:
எதிலும் விருப்பு வெறுப்பு இல்லாத கடவுளின் திருவடிகளை மனத்தால் எப்போதும் நினைப்பவருக்கு உலகத் துன்பம் ஒருபோதும் இல்லை
Karunanidhi Explanation:
விருப்பு வெறுப்பற்றுத் தன்னலமின்றித் திகழ்கின்றவரைப் பின்பற்றி நடப்பவர்களுக்கு எப்போதுமே துன்பம் ஏற்படுவதில்லை
Ellis Explanation:
To those who meditate the feet of Him who is void of desire or aversion, evil shall never come
Explanation:
For those who have taken shelter at the feet of that Great Lord, who has no likes or dislikes, there is no suffering of any sort ever.