Section | பொருட்பால் / VERSES ON ARTHA [MATERIAL WEALTH] |
Chapter | அரசியல் / POLITICS |
கண்ணிற் கணிகலங் கண்ணோட்டம் அஃதின்றேற்
புண்ணென் றுணரப் படும்
Transliteration
Kanni Rr Kanikalang Kannottam Atthinrre Rr Punn Nnen Rru Na Rappadum
G U Pope Translation
Benignity is eyes’ adorning grace; Without it eyes are wounds disfiguring face.
Varadarajan Explanation
ஒருவனுடைய கண்ணுக்கு அணிகலமாவது கண்ணோட்டம் என்னும் பண்பே, அஃது இல்லையானால் புண் என்று உணரப்படும்.
Solomon Pappiah Explanation
ஒருவன் கண்ணிற்கு அணியும் நகை கண்ணோட்டமே. அந்த நகை மட்டும் இல்லை என்றால் அது புண் என்று பெரியோரால் அறியப்படும்.
Karunanidhi Explanation
கருணையுள்ளம் கொண்டவருடைய கண்ணே கண் என்று கூறப்படும் இல்லையானால் அது கண் அல்ல. புண்
Ellis Explanation
Kind looks are the ornaments of the eyes; without these they will be considered (by the wise) to be merely two sores.