Spread the love

இணரூழ்த்து நாறா மலரனையர் கற்ற துணர விரிந்துரையா தார்

Spread the love
Sectionபொருட்பால் / VERSES ON ARTHA [MATERIAL WEALTH]
Chapterஅமைச்சியல் / QUALITIES TO BE MAINTAINED BY A MINISTER

இணரூழ்த்து நாறா மலரனையர் கற்ற
துணர விரிந்துரையா தார்

Transliteration

Inaroozhtthu Naarraa Malaranaiyar Karra Thunara Virinthuraiyaa Thaar

G U Pope Translation

Like scentless flower in blooming garland bound Are men who can’t their lore acquired to other’s ears expound.

Varadarajan Explanation

தாம் கற்ற நூற்ப் பொருளைப் பிறர் உணருமாறு விரிந்துரைக்க முடியாதவர், கொத்தாக மலர்ந்திருந்த போதிலும் மணம் கமழாத மலரைப் போன்றவர்.

Solomon Pappiah Explanation

தான் கற்றதைப் பிறர் மனங்கொள்ள விளக்கிச்சொல்லும் ஆற்றல் அற்றவர், கொத்தாக மலர்ந்தும் மணக்காத மலர் போன்றவர்.

Karunanidhi Explanation

கற்றதைப் பிறர் உணர்ந்து கொள்ளும் வகையில் விளக்கிச் சொல்ல முடியாதவர், கொத்தாக மலர்ந்திருந்தாலும் மணம் கமழாத மலரைப் போன்றவர்

Ellis Explanation

Those who are unable to set forth their acquirements (before others) are like flowers blossoming in a cluster and yet without fragrance.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

spot_imgspot_img
spot_img

Hot Topics

Related Articles