Spread the love

இடிப்பாரை இல்லாத ஏமரா மன்னன் கெடுப்பா ரிலானுங் கெடும்

Spread the love
Sectionபொருட்பால் / VERSES ON ARTHA [MATERIAL WEALTH]
Chapterஅரசியல் / POLITICS

இடிப்பாரை இல்லாத ஏமரா மன்னன்
கெடுப்பா ரிலானுங் கெடும்

Transliteration

Idippaarai Illaatha Emaraa Mannan Keduppaarilaanung Kedum

G U Pope Translation

The king with none to censure him, bereft of safeguards all, Though none his ruin work, shall surely ruined fall.

Varadarajan Explanation

கடிந்து அறிவுரைக் கூறும் பெரியாரின் துணை இல்லாதக் காவலற்ற அரசன், தன்னைக் கெடுக்ககும் பகைவர் எவரும் இல்லாவிட்டாலும் கெடுவான்.

Solomon Pappiah Explanation

தீயன கண்டபோது கடிந்து சொல்லும் துறைப் பெரியவரைத் துணையாகக் கொள்ளாத பாதுகாப்பு அற்ற அரசு, அதைக் கெடுப்பார் இல்லாமலேயே தானாகவே கெடும்.

Karunanidhi Explanation

குறையை உணர்த்துவோர் இல்லாத அரசு தானாகவே கெடும்

Ellis Explanation

The king, who is without the guard of men who can rebuke him, will perish, even though there be no one to destroy him.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

spot_imgspot_img
spot_img

Hot Topics

Related Articles