Section | அறத்துப்பால் / Righteousness |
Chapter | பாயிரவியல் / PREFACE |
குணமென்னுங் குன்றேறி நின்றார் வெகுளி
கணமேயுங் காத்தல் அரிது
Transliteration
Gunameenum Kunreri Ninraar Veguli Kanameyunkaatthal Aridu
G U Pope Translation
The wrath ’tis hard e’en for an instant to endure,
Of those who virtue’s hill have scaled, and stand secure.
Varadarajan Explanation
நல்ல பண்புகளாகிய மலையின்மேல் ஏறி நின்ற பெரியோர், ஒரு கணப்பொழுதே சினம் கொள்வார் ஆயினும் அதிலிருந்து ஒருவரைக் காத்தல் அரிதாகும்.
Solomon Pappiah Explanation
நற்குணங்களாம் சிறுமலை மீது ஏறி நின்ற அம் மேன்மக்கள், தமக்குள் ஒரு கணப்பொழுதும் கோபத்தைக் கொண்டிருப்பது கடினம்.
Karunanidhi Explanation
குணக்குன்றுகளான பெரியவர்கள் கோபம் கொண்டால் அந்தக் கோபம் அவர்கள் உள்ளத்தில் ஒரு கணம் கூட நிலைத்து நிற்காது
Ellis Explanation
The anger of those who have ascended the mountain of goodness, though it continue but for amoment, cannot be resisted.