Section | அறத்துப்பால் / Righteousness |
Chapter | இல்லறவியல் / GRHASTHA DHARMA |
அருங்கேடன் என்ப தறிக மருங்கோடித்
தீவினை செய்யான் எனின்
Transliteration
Arunkedan Enpathu Ariga Marungodith Theevinai Seyyaan Enin
G U Pope Translation
The man, to devious way of sin that never turned aside, From ruin rests secure, whatever ills betide.
Varadarajan Explanation
ஒருவன் தவறான நெறியில் சென்று தீயசெயல் செய்யாதிருப்பானானால் அவன் கேடு இல்லாதவன் என்று அறியலாம்.
Solomon Pappiah Explanation
தீய வழிகளில் பிறர்க்குத் தீமை செய்யாது வாழ்பவனே கேடு இல்லாதவன் என்று அறிக.
Karunanidhi Explanation
வழிதவறிச் சென்று பிறர்க்குத் தீங்கு விளைவிக்காதவர்க்கு எந்தக் கேடும் ஏற்படாது என்பதை அறிந்து கொள்க
Ellis Explanation
Know ye that he is freed from destruction who commits no evil, going to neither side of the right path.