Section | அறத்துப்பால் / Righteousness |
Chapter | இல்லறவியல் / GRHASTHA DHARMA |
அரும்பய னாயும் அறிவினார் சொல்லார்
பெரும்பய னில்லாத சொல்
Transliteration
Arumpayan Aayum Arivinaar Sollaar Perumpayan Illada Sol
G U Pope Translation
The wise who weigh the worth of every utterance, Speak none but words of deep significance.
Varadarajan Explanation
அருமையான பயன்களை ஆராயவல்ல அறிவை உடைய அறிஞர், மிக்க பயன் இல்லாத சொற்களை ஒருபோதும் சொல்லமாட்டார்
Solomon Pappiah Explanation
அரிய பயன்களை ஆராயும் அறிவுடையோர், பெரும்பயன் இல்லாத சொற்களைச் சொல்வார்.
Karunanidhi Explanation
அரும்பயன்களை ஆராய்ந்து அறியக்கூடிய ஆற்றல் படைத்தவர், பெரும்பயன் விளைவிக்காத எந்தச் சொல்லையும் பயன்படுத்த மாட்டார்
Ellis Explanation
The wise who seek after rare pleasures will not speak words that have not much weight in them.