Spread the love

அருள்கருதி அன்புடைய ராதல் பொருள்கருதிப் பொச்சாப்புப் பார்ப்பார்க ணில்

Spread the love
Sectionஅறத்துப்பால் / Righteousness
Chapterதுறவறவியல் / RULES OF RENUNCIATION

அருள்கருதி அன்புடைய ராதல் பொருள்கருதிப்
பொச்சாப்புப் பார்ப்பார்க ணில்


Arulkaruthi Anbudaiya Raathal Porul Karuthi Pocchaappuppaarppaarkan Il

G U Pope Translation

Grace’ is not in their thoughts, nor know they kind affection’s power, Who neighbour’s goods desire, and watch for his unguarded hour.

Varadarajan Explanation

அருளைப் பெரிதாகக்கருதி அன்பு உடையவராய் நடத்தல், பிறருடைய பொருளைக்கவர எண்ணி அவர் சோர்ந்திருக்கும் நிலையைப் பார்ப்பவரிடத்தில் இல்லை.

Solomon Pappiah Explanation

அடுத்தவர் பொருளைத் திருட எண்ணி, அவர் தளரும் நேரத்தை எதிர்பார்த்து இருப்போர், அருள் மீது பற்று உள்ளவராய் வாழ முடியாது.

Karunanidhi Explanation

மறந்திருக்கும் நேரம் பார்த்துப் பிறர் பொருளைக் களவாட எண்ணுபவரிடத்தில், அருள் கருதி அன்பாக நடக்கும் பண்பு இருக்காது

Ellis Explanation

The study of kindness and the exercise of benevolence is not with those who watch for another’s forgetfulness, though desire of his property.


Please enter your comment!
Please enter your name here


Hot Topics

Related Articles